• contact@tradutex.ro
  • Urgențe: 0755.063.253

Voice-over și Dublaj

Voice-over și Dublaj

Un ”Voice-Over” este o voce deosebită care se aude peste o înregistrare video/audio – fie ea, narațiune corporate, narațiune pentru filme documentare, reclamă sau spot TV/Radio, audio book, audio/video programe de pregătire (training), etc. Toate personajele sunt redate de o singură voce. Traducerea este citită de un singur actor, iar în fundal se aud vocile originale (în limba sursă).

Dublajul presupune înlocuirea vocilor personajelor cu voci în limba țintă, asigurându-se o sincronizare a mișcărilor buzelor actorilor de pe ecran. Pentru un astfel de serviciu, traducătorii trebuie să fie atenți ca textul tradus să aibă o lungime egală cu cel original.

 

 

PROGRAM

    Luni – Vineri 9:00 – 17:00

    ÎN AFARA INTERVALULUI FUNCȚIONĂM ONLINE
    Sâmbătă – CU PROGRAMARE

    Duminică – ÎNCHIS

     

Atenție!

PROGRAM CU PUBLICUL 09:00-17:00. 

ÎN AFARA ACESTUIA, FUNCȚIONĂM ONLINE.

RECOMANDĂM SĂ TRIMITEȚI ACTELE ÎN PREALABIL PE EMAIL SAU WHATSAPP.

MULȚUMIM PENTRU ÎNȚELEGERE!