• contact@tradutex.ro
  • Urgențe: 0723.063.253

Voice-over și Dublaj

Voice-over și Dublaj

Un ”Voice-Over” este o voce deosebită care se aude peste o înregistrare video/audio – fie ea, narațiune corporate, narațiune pentru filme documentare, reclamă sau spot TV/Radio, audio book, audio/video programe de pregătire (training), etc. Toate personajele sunt redate de o singură voce. Traducerea este citită de un singur actor, iar în fundal se aud vocile originale (în limba sursă).

Dublajul presupune înlocuirea vocilor personajelor cu voci în limba țintă, asigurându-se o sincronizare a mișcărilor buzelor actorilor de pe ecran. Pentru un astfel de serviciu, traducătorii trebuie să fie atenți ca textul tradus să aibă o lungime egală cu cel original.

 

 

PROGRAM

    Luni – Vineri 9:00 – 17:30
    Sâmbătă-duminică – ONLINE

     

Atenție!

În perioada 17-27 februarie programul cu publicul este suspendat.

În această perioadă nu preluăm legalizări sau urgențe. Doar autorizate sau predare online.

Vă recomandăm să trimiteți documentele în prealabil pe email sau WhatsApp.

Din cauza situației Covid, programul poate suferi modificări!

Vă rugăm să ne contactați în prealabil!

Vă mulțumim pentru înțelegere!