Traduceri legalizate
Ce este o traducere legalizată?
Este un document tradus de un traducător autorizat, care poartă ștampila și semnătura acestuia și, a cărui semnătură este legalizată de către un notar public din România, fiind astfel recunoscut de autoritățile și instituțiile oficiale.
Atenție! Traducerile pot fi legalizate doar la birourile notariale unde traducătorul are depus specimenul de semnătură. Dacă doriți să efectuați legalizarea la un alt notar decât cei propuși de noi, asigurați-vă că dețineți specimenul de semnătură al traducătorului.
Legalizarea unei traduceri se poate realiza doar cu prezentarea originalului. Nu se acceptă pentru legalizare documente trimise prin fax, email, copii alb-negru sau color. Dacă nu dețineți originalul puteți beneficia doar de traduceri autorizate.
Traduceri legalizate fără taxe suplimentare
Biroul nostru de traduceri nu percepe taxe suplimentare pentru traducerile legalizate. În cazul în care doriți legalizarea unui document, veți plăti doar tariful perceput de biroul notarial. Consultați lista de tarife.
IMPORTANT:
Traduceri legalizate la distanță
Pentru realizarea traducerilor legalizate la distanță ne puteți trimite documentele necesare prin poștă, curier sau personal printr-o persoană delegată în acest sens. Documentele traduse pot fi ridicate de către persoana împuternicită sau expediate de către Tradutex® prin curierat național sau internațional în localitatea/țara dvs.